- Spiel
- ʃpiːl
n1) juego m
ein Spiel mit dem Feuer sein — ser un juego arriesgado, ser como jugar con fuego
mit jdm leichtes Spiel haben — tener un juego fácíl con alguien
das Spiel zu weit treiben — ir demasiado lejos
etw auf's Spiel setzen — poner algo en juego, jugarse algo
auf dem Spiel stehen — estar en juego
jdn aus dem Spiel lassen — dejar a alguien fuera de juego
jdn ins Spiel bringen — meter a alguien en el juego
mit im Spiel sein — estar implicado en el juego
2) MUS ejecución f, interpretación f3) SPORT partido m, partida f, encuentro mWie steht das Spiel? — ¿Cómo está ahora?
4) THEAT representación fSpiel [∫pi:l]Substantiv Neutrum<-(e)s, -e>1 dig(Glücksspiel, Vergnügen) juego Maskulin; einen neuen Gesichtspunkt (mit) ins Spiel bringen aportar otro punto de vista; jemandem das Spiel verderben (bildlich) aguar la fiesta a alguien; ein doppeltes Spiel treiben (bildlich) hacer juego doble; ein abgekartetes Spiel (umgangssprachlich) una confabulación; leichtes Spiel mit jemandem haben (umgangssprachlich) vencer a alguien fácilmente; auf dem Spiel stehen (bildlich) estar en juego; etwas aufs Spiel setzen (bildlich) jugarse algo; im Spiel sein (bildlich) estar en juego; jemanden/etwas aus dem Spiel lassen (bildlich) dejar a alguien/algo fuera de juego2 digSport partido Maskulin3 digTechnik juego Maskulin, holgura Feminin(Plural Spiele) das1. [gen] juego masculino2. [Wettkampf] partido masculino3. (ohne Pl) [das Riskieren] riesgo masculino4. (ohne Pl) [Darbietung] actuación femenino5. (ohne Pl) [Spielraum] holgura femenino6. (ohne Pl) [Glücksspiel] juego masculino(de azar)7. (Redewendung)auf dem Spiel stehen estar en juegoetw aufs Spiel setzen jugarse algoetw/jn aus dem Spiel lassen dejar algo /a alguien fuera de juego
Deutsch-Spanisch Wörterbuch. 2013.